Шапка сайта - Диалектум (Адаптивная)
Переводчик в сфере юриспруденции

Выбрать другую программу

Вернуться к полному списку образовательных курсов

Программа второго диплома

Переводчик в сфере юриспруденции

Английский язык

Старт программы

Сентябрь 2025

Диплом

Финансового университета

Формат обучения

Онлайн

Уровень языка

Минимальный B1

Переводческая практика

60 часов

Стоимость за модуль

47 000 руб. (1.5 года)
55 000 руб. (2 года)

Скидка до 20%

студентам и сотрудникам ФинУн

В рамках программы изучаются основные дисциплины:

Практический курс двустороннего юридического перевода

Английский язык для специальных целей

Переводческий анализ специализированного текста

Стилистика английского языка

Теория перевода

Этика перевода

Практический курс профессионально ориентированного перевода

Практический курс письменного перевода

Устный перевод

Деловой английский язык

Выберите длительность обучения:

Количество модулей:

Учебный план программы:

Компетенции после прохождения программы:

Точный письменный перевод юридической документации (договоров, судебных решений, учредительных документов).

Навыки последовательного устного перевода в ходе переговоров, допросов и судебных заседаний.

Глубокое понимание правовых систем англоязычных стран и РФ, умение находить верные терминологические эквиваленты.

Уверенное владение юридической лексикой и стилистическими особенностями официальных документов.

Соблюдение профессиональной этики переводчика, включая принципы конфиденциальности и беспристрастности.

Ваши карьерные перспективы

Выпускники программы — это востребованные специалисты, обеспечивающие точную и профессиональную коммуникацию в международной правовой среде. Ваши компетенции откроют вам путь в ведущие юридические компании, корпорации и государственные структуры.

Юридические фирмы

Перевод договоров, исков, экспертных заключений; устный перевод на переговорах и встречах с иностранными клиентами.

Корпоративный сектор

Работа в юридических отделах крупных компаний, сопровождение международных сделок и локализация корпоративных документов.

Судебные органы

Лингвистическое сопровождение в судах, следственных органах и прокуратуре при работе с иностранными гражданами.

Нотариальные бюро

Специализация на нотариально заверенном переводе личных и корпоративных документов для их действия за рубежом.

Международный арбитраж

Обеспечение перевода материалов дела и устный перевод в ходе арбитражных разбирательств с участием иностранных сторон.

Консалтинговые компании

Сопровождение проектов по выходу компаний на зарубежные рынки, проведение due diligence и юридическая поддержка бизнеса.

Центр инновационных образовательных и языковых стратегий «Диалектум» Кафедры английского языка и профессиональной коммуникации Финансового университета при Правительстве РФ

Лицензия: серия 90Л01 № 0008493 от 09.06.2015 г.

ОГРН: 1027700451976   |   ИНН: 7714086422

Свяжитесь с нами

Адрес: г.Москва, Ленинградский пр-т, 49/2, каб. 234

Телефон: +7 (499) 553-12-20

Email: dialektum@fa.ru